Home / Sunday-mid-day / Article /
Arigato to arey yaar! How more Indians are enjoying Japanese anime in regional languages
Updated On: 29 March, 2026 09:51 AM IST | Mumbai | Junisha Dama
For millions of viewers watching Japanese anime in Tamil, Telugu, or Hindi, the experience is shaped by dubbing artistes and script adapters who must translate not just language, but culture

Nineties kids grew up on Shinchan, Pokemon and Dragon Ball Z dubbed in Hindi and telecast in the early 2000s. However, anime’s growth in India has been dramatic in the last five years
When anime character Naruto screams mid-battle, you would expect the line to be in Japanese. But of course, you can watch it in Hindi, Tamil, or Telugu.
Across India, Japanese anime is transforming. Shows once watched only by niche audiences are available in multiple Indian languages. The shift is the result of dubbing artistes and script adapters who spend weeks reshaping dialogue so it sounds natural to Indian ears.
Nineties kids grew up on Shinchan, Pokemon, and Dragon Ball Z dubbed in Hindi and telecast on television in the early 2000s. However, anime’s growth in India has been dramatic in the last five years.
How do you like the new new mid-day.com experience? Share your feedback and help us improve.

